Tè e poesia: “Tea Ceremony” di Michael Cope

To this cup, I pay homage.
To the designer of this cup,
to the workers who made this cup,
who mined the ores, I pay homage.
To the workers who dug the clay,
ground the glazes, the farmers
who fed those workers I pay homage.
To the great cycles which give us
clean air, clear water, to all living things,
all the earth, I pay homage.

To this tea, I pay homage.
To the growth in the bud,
to the cells exchanging
air, water and light, I pay homage.
to the workers who grew, tended,
picked the tea, who packed, transported,
distributed the tea, I pay homage.
To the great cycles which give us
clean air, clear water, to all living things,
all the earth, I pay homage.

To this water, I pay homage.
To the rain which falls,
to the rivers, the dams,
the builders and plumbers, I pay homage.
To the oceans and the sun,
the great trade winds
and the world’s turning, I pay homage.
To all the cycles which bring us
clean air, clear water, to all living things,
all the earth, I pay homage.

© 2004, Michael Cope
From: Scenes and Visions
Publisher: Snailpress, Cape Town, 1990

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.