Tostando tè – Toasting tea (poesia)

Tea Experiment raccontato in una poesia

Grazie a Michele di Haikuspot, per aver dato al mio ultimo tea experiment Come tostare il tè in casa: la ricetta in 3 semplici mosse – un tocco di poesia, quello che ci voleva!

HaikuSpot

Tosto tè verde –
Arriva il gatto e fa
«Ma cosa miao…?!»

Ormai sono flippato
anche per il mio gatto!

Ispirato da Jurga a questo link 

I’m toasting green tea –
The cat enters the kitchen
«What the meow are you…?!»

Now even my cat thinks that
my freaking out is complete.

Inspired by Jurga at this link

View original post

Gong Fu Cha-iku

Regole del tè… nella poesia

Come si prepara il tè cinese secondo il rito Gong Fu Cha? Sul web si trovano post lunghissimi a riguardo, ma a volte l’essenziale è racchiuso in poche righe. Come in questa poesia – “un comodo tanka” – di Michele Gonnella.

HaikuSpot

Come prepararsi un buon tè secondo il gong fu cha, il rito tradizionale cinese del tè. Ecco in un comodo tanka le sue regole.

Occhi* su foglie,
cinque grammi per litro –
trenta secondi.

È la buona base per
un buon rito cinese.

*si riferisce alla temperatura dell’acqua che, di rito, viene mantenuta a una temperatura in cui ci sono bolle grandi come occhi di pesce.

How to prepare a good tea by gong fu cha rules, the traditional chinese rite. Here’s a tanka with it’s rules

Eyes* poured on the leaves
five grams are for a liter –
thirty the seconds.

This is a good base for the
chinese tea ceremony.

*referred to the water temperature which, by rite, it’s kept to a point in which water makes bubbles like fisheyes.

View original post